In confronto, il parco che possiedo in Kenya è uno zoo.
Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo.
Nessuna di queste attrazioni è pronta, ma il parco aprirà... col tour di base che farete voi adesso, a cui ne seguiranno altri... dopo 6 mesi o un anno.
None of these attractions are ready yet, but the park will open with the basic tour you are about to take, and then other rides will come on-line six or twelve months after that.
Aspetti a dirlo, non abbiamo ancora visto il parco...
Now, wait a second, we haven't even seen the park yet...
Si può dirigere il parco da questa sala con pochissimo personale per 3 giorni.
You can run this park from this room with minimal staff for up to three days.
Conosci il parco tra la 115esima e la St. Nicholas?
You know where that park is at 115th Street and St Nicholas?
Stava facendo delle ricerche per il parco animale di San Diego.
She was already working in San Diego, doing some research at the animal park.
Non la conosco, ma ero pronto a farle saltare le cervella per tutto il parco giochi.
I don't know her, but I was ready to blow her brains out.
Taglio per il parco, dietro a Jackie Boy che fila come un pazzo su per la collina.
I cut my Caddy across the park to pick up Jackie Boy heading like a bat outta hell up the hill.
Mi piace il parco di notte.
I like the park at night.
Posso essere di nuovo l'uomo che attraversava il parco nel Surrey al tramonto nel suo vestito migliore, già orgoglioso delle promesse della vita.
I can become again the man who once crossed the Surrey park at dusk in my best suit, swaggering on the promise of life.
Me n'ero appena andato da qui e, come faccio ogni sera, ho tagliato per il parco, per tornare a casa.
I just left here, and like I do every night, I cut through the park on the way home.
Il parco, la gente, i cavalli, il bambino.
The park, the people, the horses, the kid.
Ii bradipo dice che il parco giochi é aperto!
The sloth says the playground's open!
Di nuovo sulla penisola, il Parco Terra Mitica di Benidorm (Comunità Valenciana) trasformerà i bambini in esploratori delle culture del Mediterraneo.
Back on the mainland, the Terra Mítica theme park in Benidorm (Valencian Community) will transform your children into explorers of fun and fascinating facts in Aragón.
Castello di Bojnice e il parco, la Slovacchia
Panorama of the High Tatras, Slovakia
Sono trascorsi 4 anni da quando il parco a tema Jurassic World è stato distrutto dai dinosauri fuori controllo.
It’s been four years since theme park and luxury resort Jurassic World was destroyed by dinosaurs out of containment.
Il parco naturale della Montagna di Papuk vicino a Požega è la parte più bella delle montagne della Slavonia ed è anche membro dell'associazione dei geoparchi europei come anche della rete di geoparchi dell'Unesco.
of the most beautiful parts of the Slavonian mountains, and is also a member of the European Geopark Network and the UNESCO global network of geoparks.
Io proprio non capisco, hai l'energia e le capacità per aiutare il parco e non Io fai mai.
I just, I don't get it. You have all the drive and ability to help the park, but you never do.
Propongo di formare una squadra e prendere le noccioline per il parco!
I propose, we assemble a team... and take the nuts for the park.
Credi di poter affamare il parco per mantenere il controllo?
You think you can starve the park to stay in control?
Non posso aiutare il parco da solo.
I can't help the park alone.
Ma il parco della festa è...
But the park where the party is...
Hai visto il parco uomini di Boston?
Dude, have you seen the guys in Boston?
John Hammond mi ha affidato il parco prima di morire e non ha mai parlato di profitti.
John Hammond entrusted me with his dying wish, and not once did he mention profits.
Il Consiglio farà chiudere il parco e ti porterà via tutto quello che hai creato.
The Board will shut down this park, seize your work, everything you've built.
Domattina, il parco sarà in amministrazione controllata.
You listen. The park's gonna be Chapter 11 by morning.
Ma devo ammirarne le palle per aver colpito il parco.
But you gotta admire their stones for hittin' the park.
Ora... non voglio sembrare privo di modestia, ma... questo... e' l'apice di cio' che il parco puo' offrire.
Now, I don't want to appear immodest, but this is the apex of what the park could provide...
Quando il parco sara' pronto, portera' qui tantissima gente... e allora potremo tornare ad essere il Circo Itinerante.
Once that Ferris wheel is finished, it's going to bring everybody rushing back, And then we can take the word "travelling" out of "travelling circus."
Aspetto che il parco sia stato evacuato.
No, I'm gonna stay till the park is clear. -Okay.
Ora il parco e' vuoto e spoglio, abbandonato alla vergogna.
The park is now empty and bare, with an abandoned chain about it.
Non sapevano che il parco aveva bisogno di loro?
Didn't they know that the park needed them?
In profondita' nel terreno furono conficcati ganci enormi, ed il parco fu trascinato da tutta la gente di New York, come un tappeto sul pavimento, dal Sesto Distretto fino a Manhattan.
Enormous hooks were driven deep into the ground and the park was pulled by all the people of New York like a rug across the floor, from the Sixth Borough into Manhattan.
Lo manderemo in giro per tutto il parco, e dovra' parlare con chiunque incontri.
Gonna send him all over the park and he'll have to talk to every single person he meets.
Fine dei giochi, Chet, dobbiamo chiudere il parco, ora.
Game over Chet, we got to shut the Water Park down right now
Il parco forestale e' un posto magico, vero?
Forest Park is a magical place, isn't it?
Henry, devi credermi... quando ho smantellato il parco giochi, l'ho fatto per il tuo bene.
Henry, you have to believe me. When I tore down the playground, I did it for your safety.
Io pattuglio il parco da solo.
What partner? I walk the park beat alone.
Nel santuario, sotto il Parco Di Divertimenti.
In the sanctuary, beneath the amusement park.
Il Parco Nazionale di Nairobi: ristoranti nelle vicinanze
Restaurants in de buurt van Nairobi National Park
Servete del cibo alla mensa dei poveri, pulite il parco del vicinato,
Serve food at a soup kitchen. Clean up a neighborhood park.
Quelle sullo sfondo sono le mucche di mio papà, e dietro le mucche, c'è il parco nazionale di Nairobi.
Those are my dad's cows at the back, and behind the cows, that's the Nairobi National Park.
Il Parco nazionale di Nairobi è in gran parte non recintato a sud, il che significa che gli animali selvatici come le zebre migrano liberamente fuori dal parco.
Nairobi National Park is not fenced in the south widely, which means wild animals like zebras migrate out of the park freely.
Centinaia di tracce sonore sono geolocalizzate in tutto il parco così mentre l'ascoltatore attraversa il paesaggio, tutto intorno si rivela una colonna sonora.
Hundreds of musical segments are geo-tagged throughout the entire park so that as a listener traverses the landscape, a musical score is actually unfolding around them.
Lo chiamo il "parco giochi oscuro".
I call it the Dark Playground.
(Risate) Il parco giochi oscuro è un posto che tutti voi procrastinatori conoscete bene.
(Laughter) Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well.
(Applausi) E infine, la mia foto più recente, che per me ha un significato speciale: questo è il Parco Nazionale del Serengeti, in Tanzania.
(Applause) And finally, my most recent image, which has such a special meaning for me personally: this is the Serengeti National Park in Tanzania.
Già nel 1872, fondando il Parco Nazionale di Yellowstone, gli Stati Uniti diedero inizio ad un sistema di parchi che alcuni considerano l'idea migliore che l'America abbia mai avuto.
And in 1872, with Yellowstone National Park, the United States began establishing a system of parks that some say was the best idea America ever had.
4.986743927002s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?